Por fin, después de aproximadamente dos años de trabajo, llega ante sus pantallas "Tomb of the Bull King". 210 páginas de aventura al viejo estilo, llena de ilustraciones, un par de buenos mapas y todo el encanto retro de "Mazes & Minotaurs". La podéis encontrar en este enlace: "Tomb of the Bull King"
Con portada de mi cuñada Amanda, contraportada de mi hermano Sergio y el playtesting de mi grupo habitual de jugadores, esto es casi una empresa familiar, pero no habría sido posible sin la titánica labor de edición de Olivier Legrand (autor de "Mazes and Minotaurs") y la contribución de gente como Matthew Rees, que se leyó toda la aventura y corrigió erratas y frases que sonaban raras en inglés; de Andrew Trent, que ayudó a Olivier en las tareas de edición; y de Gebeji, Emmanuel Roudier, Pablo (uno de mis jugadores de toda la vida), Canadian Pitbull y otros artistas que nos dieron grandes ilustraciones.
Sé que esto está pareciendo la ceremonia de entrega de los Óscar, así que dejaré aquí el tema de los agradecimientos. Sólo añadir que ha sido mucho tiempo y muchas horas arrebatadas al sueño, pero que es una enorme satisfacción dejar algo terminado y con la calidad que creo que tiene "Tomb of the Bull King".
Espero que os atreváis a leer el libro y a dirigirlo, ya sea con las reglas de "Mazes and Minotaurs" o con otras, y que al menos os sirva de inspiración.
Como dirían los jugadores que me ayudaron a testear este mostrenco de aventura: hemos pasado nuestra tirada de "Deinyer Iveision!!"
Saludetes,
Carlos
¡Buenos días Carlos,
ResponderEliminarUna palabra para felicitarte por tu trabajo magnífico por esta aventura, puedes estar orgulloso!
Espero que la traducción sea correcta ;)
Gebeji
Descargando. Lo cierto es que no he jugado nunca a M&M, pero nadie me va a quitar el gustazo de leerme la aventura. ¡Gracias por el buen trabajo!
ResponderEliminar¡Al fin! Qué ganas de llegar a casa y leerla :)
ResponderEliminar¿¿Doscientas once páginas?? Pero qué currada os habéis metido entre pecho y espalda... esto se merece que lo imprima y lo retape.
ResponderEliminarEnhorabuena a todos los que participasteis, tiene una pinta estupenda.
Una preguntilla a vuelapluma... el mapa de la isla ¿lo hicisteis con photochop?
Gebeji: It has been perfectly translated, thank you very much. And you've done a very good work with the ilustrations!
ResponderEliminarJuzam, Maestro: a disfrutarla y criticarla si fuera preciso.
Erekibeon: El mapa de la isla lo hice con Paint y luego un compañero lo rehizo (y quedó mucho mejor, todo sea dicho). Ni idea de lo que utilizó. El mapa de la Tumba está hecho a partir de un original modificado con el Paint ;).
Herramientas arcaicas para mapas de la era Arcaica XD
ResponderEliminarMicrosoft ignora la cantidad de usos que se le dan al Paint. Yo he visto dibujos de líneas de transmisión de microondas hechos con Paint, artesanía pura, como lo del mapa.
ResponderEliminarEn definitiva, enhorabuena por ver el trabajo publicado. Esperemos que tenga la difusión que se merece el empeño y las horas invertidas. Por mi parte, está descargado y puesto a la cola de "cosas pendientes de leer".
Propongo jugarla entera si algún año hay tiempo suficiente y me ofrezco para ayudar en proyectos semejantes aportando mis conocimientos de rol e inglés. Desafortunadamente para dibujar es mejor que no contéis conmigo.
Gracias, it has been fun participating in this project ;)
ResponderEliminarGebeji
Este blog es cada día más internacional. :P
ResponderEliminar¡Enhorabuena Carlos! Bueno, y a todos los demás implicados en el proyecto que lean esto.
ResponderEliminarYa me he bajado el pdf para verlo con detenimiento en casa, pero al primer vistazo me ha parecido que tiene muy buena pinta. ¡Los mapas están curradísimos!
Me queda una inocente duda. ¿No se va a publicar la edición original en castellano?
Saludos y mi más sincera ENHORABUENA
Bukran: Gracias por la enhorabuena, sí, molaría jugarla un día de estos completa, más allá de los playtesting que ya hemos hecho :).
ResponderEliminarZendir: Gracias por las felicitaciones. En cuanto a la edición en castellano, digamos que el Manual del Jugador ya está traducido ;), pero la Tumba tardará bastante porque es muy grande... y porque por un tiempo me voy a dedicar a otras cosas (hay que desengrasar un poco)
Una pregunta tonta, tienes la aventura en nuestro idioma patrio? quizir, no me importa leerla en inglés, pero la verdad, lo prefiero en español.
ResponderEliminarUn saludo y enhorabuena por el currazo.
David: No, me temo que sólo está en inglés. Tengo partes en español, pero son borradores iniciales. Mi hermano y yo tenemos planeado traducirla en un futuro, pero la cosa va para largo.
ResponderEliminarGracias por la enhorabuena :)
No pasa na, de momento no voy a arbitrarla, teniendo en cuenta que mis jugadores el último día se pasaron 3 horas en 1 habitación...está aventura la jugaria durante varios años :-p
ResponderEliminarGracias de nuevo
David: Ok, pues entonces lo mismo para cuando se hayan pasado la aventura en la que están ya hemos traducido "Tomb of the Bull King" :D
ResponderEliminar