29 enero 2009

Mazes & Minotaurs en español

El primer libro del juego "Mazes & Minotaurs", el Manual del Jugador, está por fin traducido al español. En esta página estarán todos los libros en versión española: M&M en español, y el Manual del Jugador lo podéis sacar de aquí.

Este es libro principal para los jugadores, donde se explica cómo crear personajes, las reglas de combate y magia y un capítulo sobre diversos aspectos de la vida de los aventureros (navegación, experiencia, habilidades de ladrón, etc.).

"Mazes & Minotaurs" es un juego creado por Olivier Legrand, que nació para responder a la pregunta "¿Cómo habría sido el D&D si en lugar de basarse en la época medieval y 'El Señor de los Anillos' se hubiera inspirado en la Grecia clásica y 'Jasón y los Argonautas'?". El resultado es el magnífico juego de Olivier.

La traducción ha estado a cargo principalmente de mi hermano, Sergio de la Cruz, y yo he realizado labores de edición (comprobar erratas, vamos). Olivier nos ha ayudado con la maquetación y el resultado creo que merece la pena.

Nuestros planes inmediatos son sacar la "Guía del Maze Master", seguida de la pantalla ("La Égida del Maze Master"), el "Compendio de Monstruos" y el "Companion". Después, nos pondremos con "Tomb of the Bull King" y los diversos números de la "Minotaur Quarterly", la revista oficial. Tenemos curro para todo el año ;).

Os animo a todos a probar el juego, que intenta ser un homenaje a los juegos básicos, una broma ingeniosa y un juego jugable.

Saludetes,
Carlos

23 comentarios:

  1. No conocía el juego. Le echaré un ojo. Gracias por el curro.

    ResponderEliminar
  2. Ostras!!! Que sorpresa!! :-D

    Ten por seguro que lo voy a probar. :-D

    Muchísimas felicidades.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  3. Cubano, Kano: Es un pequeño juego bastante currado, creo que os sorprenderá cuando lo leáis.

    ResponderEliminar
  4. Impresionante curro, muchas gracias Carlos (y a tu hermano, que además es tocayo mío, XD).

    Voy directo a bajármelo.

    Selenio.

    ResponderEliminar
  5. ¡Una gran noticia, Carlos!
    Felicidades por el trabajo.

    ¿Tienes en mente la publicación de 'La Tumba del Rey Toro'?

    Un saludo

    ResponderEliminar
  6. Selenio: Reitero que es tu tocayo el que está haciendo la mayor parte del trabajo de traducción ;). Editar es un coñazo, pero exige menos tiempo ;).

    Robotto: Sí, tenemos en mente traducir también "La Tumba del Rey Toro", pero son 200 páginas... la pondremos a traducir después de los libros de reglas.

    ResponderEliminar
  7. ¡Que curro más grande! ¡Dios! Voy a descargarlo ahoramismo, por fin puedo disfrutarlo en Español! Gracias, mil gracias.

    ¡Pero que curro más grande! ¡Por dios!

    ResponderEliminar
  8. Reitero mi ofrecimiento de ayuda con el proceso de traducción de forma totalmente desinteresada chicos.

    Bueno sí, tengo que engrosar mi curriculum rolero :P

    ResponderEliminar
  9. Bukran: pues mira, no nos vendría mal un traductor / revisor más. Ya hablaré contigo y con Sergio.

    Y sí, sabemos que no lo haces por el dinero, lo haces por la Gloria ;)

    ResponderEliminar
  10. Eso, eso, no me roben la gloria que tan merecidamente me estoy ganando (venga que ya casi paso al nivel 3 de Aedo)...

    Disfrutadlo, que yo creo que para Mayo o así tendremos la Guía del Maze Master y su Égida ;)

    ResponderEliminar
  11. Gracias por el curro!!!

    Lo había descubierto en inglés hace tiempo y el juego es gracioso, aunque no he podido probarlo en mesa (principalmente porque en ingles como que da pereza).

    "La Tumba del Rey Toro" es espectacular...

    ResponderEliminar
  12. Max-Steel: Pues nosotros al final sí que lo probamos (para playtestear "La Tumba del Rey Toro") y nos sorprendimos de lo rápido y sencillo que es, y aún así dejando sitio para unas cuantas tácticas.

    Lo recomiendo encarecidamente, y si no, no nos habríamos pegado esta currada, desde luego ;).

    Me alegra que te guste "La Tumba del Rey Toro", te animo a jugarla... si te atreves :D

    ResponderEliminar
  13. Facebook ya tiene sus Minotauros y Laberintos:

    http://www.facebook.com/pages/Mazes-Minotaurs/120735565281?ref=mf

    ResponderEliminar
  14. Pues por una parte me alegro de contar con este pedazo de trabajo en español, caballeros...

    Y por otra ¿qué hago ahora con esto que acabo de recibir?

    http://farm4.static.flickr.com/3096/3239945160_51b870fd46_b.jpg

    http://farm4.static.flickr.com/3347/3239946520_21799e9a9e_b.jpg

    http://farm4.static.flickr.com/3082/3239948248_ea14034032_b.jpg

    Jajajjaa, bueno, tendré que volver a hacer lo mismo con la versión en español... ¡¡enhorabuena, Carlos, Sergio y demás autores!!

    ResponderEliminar
  15. Maestro: ¡Buena iniciativa! Me apunto ahora mismo.

    Erekibeon: ¡Qué bueno! ¿Te importa si comparto estas fotos en el grupo de yahoo sobre M&M? ¿Dónde las has encargado?

    ResponderEliminar
  16. Por supuesto que no, caballero, no me importa lo más mínimo. De hecho acabo de ver que tienen copyright y lo voy a cambiar a copyleft, faltaría más.

    Los encargué en Lulu, y el lote me salió por menos de 35 euros, más 12 de gastos de envío. Menos que un básico de D&D, y encima conteniéndolo todo (Player's, Master's, Monster's y los 4 Minotaur Quaterly que había hasta el momento). Vamos, ¡¡que fue una ganga!!

    ResponderEliminar
  17. Ah, y por si quieres otros tamaños o echarle un vistazo a otras dos fotos que le hice, están en mi Flickr. http://www.flickr.com/photos/70598196@N00/

    Un saludete y gracias de nuevo por el regalo!

    ResponderEliminar
  18. :O Anonadado me hallo :O

    Estoy deseando sacármelo en español en cuanto esté todo :)

    Jo, como mola, y yo con mis tristes fotocopias ;)

    ResponderEliminar
  19. Erekibeon: Pues voy a publicitarlo inmediatamente, y me parece a mi que cuando tengamos traducido todo me voy a montar algo parecido, ¡qué bueno! :D

    ResponderEliminar
  20. Actualizando Facebook con fotos :)

    ResponderEliminar
  21. ¡¡Enhorabuena por la iniciativa!!

    La verdad es que echaba en falta un juego de la grecia clásica en castellano.. muy buen trabajo.

    Si no os importa lo vamos a promocionar un poquejo esta tarde en el programa.

    Un saludo,

    R. Telperion.

    ResponderEliminar
  22. No sólo no nos importa, sino que nos parece estupendo (por no decir cojonudo, ¿se puede decir cojonudo en la radio?).

    Ah, y ayer subimos la hoja de personaje en castellano y la Guía del Maze Master está ya traducida a la mitad, así que vamos despacito pero avanzamos :).

    Y por supuesto, enhorabuena por el programa :).

    ResponderEliminar