-->

29 diciembre 2011

Una narración de Mazes & Minotaurs

Mi buen amigo Aquilifer, frecuente colaborador de Fanzine Rolero me ha enviado la crónica de una partida de Mazes & Minotaurs que ha escrito su Maze Master, Rubén Navarro. La han presentado como si fuera un canto típico de un poema homérico y la verdad es que me ha encantado :D. Es curioso como este juego anima a narrar sus aventuras con un lenguaje arcaico y lleno de epítetos y referencias a los dioses. Creo que es su ambientación enseguida nos inspira a enfocarlo de este modo ;).

Me ha hecho gracia que en mi propia aventura "Tomb of the Bull King" saliera también un minotauro liderando a una horda de hombres bestia que atacaban a una ciudad; parece que no sólo el juego original está obsesionado con este tipo de monstruo sino también la gente que arbitramos partidas con él ;). En "Mazes & Minotaurs" el minotauro ocupa el lugar del dragón en "Dungeons & Dragons" como monstruo icónico, llegando al punto de ofrecer infinidad de variaciones del mismo en el "Compendio de Criaturas", como sucedía con las dragones cromáticos, metálicos, etc.

Me ha parecido totalmente anticlimático que al minotauro lo mate un héroe que pasaba por allí ;) en lugar de esperar a ver el resultado del combate entre éste y Alcmena, pero por otro lado, situaciones como estas a mi me suceden constantemente en mis partidas de rol :P. Por cierto, una pregunta al autor, al final de la narración pone que, cuando huye la horda de Hombres Bestia "[...] Apenas una décima parte del más de un millar yace muerta". ¿Esto es así o querías decir que apenas una décima parte escapa? Porque si el 90% sigue con vida, auguro un mal futuro para la ciudad de Sykomos :P.

El dibujo de la lucha entre Alcmena la Emasculadora (¡aterrador sobrenombre!) y Gearatuk es de Anne "Kartoffel Stäbchen" Thomschke, y acompaña perfectamente al relato :).

CANTO IV

A la sombra de las murallas – La audacia gira las tornas

1 Escucha, ¡Oh príncipe! la desdicha del pueblo de Sykomos, en el día de su mayor victoria. Escucha como un puñado de valerosos hombres, dignos hijos y sobrinos de la gran Heraklia la Roja y una mujer llegada de la bárbara Amazonia plantaron cara a la bestial horda de Tragos, Hombres Bestia y otros seres infames surgidos del Gran Bosque de Voros y guiados por Gearatuk el Minotauro, Hijo Predilecto de Gea, Muerte de Héroes y Mancillador de la Tierra.

2 Bravos y valientes marcharon los hombres de Sykomos, acorazados de bronce y metal y vestidos de escarlata a plantar batalla a los sucios enemigos. A la sombra de las murallas lucharían, ayudados por las piedras y jabalinas de los siervos y esclavos, fieles a sus señores, que esperaban en lo alto de las murallas de piedra y tierra de la ciudad.

3 Exhibían en el exterior de la muralla, balanceándose al extremo de una cuerda, el ídolo impío que los paganos hombres bestias adoraban, lo que enardecía a los engendros semihumanos que en tromba surgieron de la espesura con ruidos, gruñidos y rugidos. Vestían pocas ropas, exhibiendo sus pieles llenas de mugre, suciedad y cicatrices rituales y armados de lanza y escudo. Al frente de la turba corrían Hombres degenerados vociferando en su extraño galimatías, seguidos de Tragos de cabezas cornudas y belfos de cabra y carnero, mezclados con Hombres Jabalíes de largos y amarillentos colmillos.

4 En estrecha formación, los bravos de Sykomos esperaban a la horda, nobles de alta cuna y hombres comunes por igual. Tal era su valor, que todos se habían disputado el estar en la primera hilera y Amphisteón hijo de Cretomos, Sacerdote de Zeus Padre en las Alturas, hubo de organizar un sorteo para ver quienes tendrían el honor de cobrar piezas y gloria primero. Escudos con la enseña de los Dioscuros con forma de H, la lambda de Laconia y otros nobles símbolos encaran la marea vociferante. Se aprestan las lanzas erguidas como puás, brillan al sol los gallardos yelmos, se agitan los penachos.

5 Resuena una orden: "¡Muro de Escudos!", y forman con un estruendo de metal. Lo sigue un gutural grito, y empiezan a marchar. Cantan el peán en honor del brillante Apolo y con cada paso del pie derecho marcan el ritmo, un paso tras otro. Las lanzas ondulan sujetas en manos audaces, los pensamientos son rectos, el deseo es de batalla.

6 La horda carga en carrera enfervorecida; los hoplitas avanzan inexorables.

7 Una señal de la primera hilera. Croisos el Endeble, hijo de Choiros, de agudos instintos, comanda a los arqueros y honderos para que hagan llover sus proyectiles. Piedras y flechas vuelan a la masa, acompañadas de las plateadas saetas de Artemisa. Caen al suelo algunos enemigos, superados por sus bestiales compañeros con rápidos saltos. Cuando apenas faltan un centenar de metros ¡Oh desdicha! Un nutrido grupo de Tragos y Hombres Jabalí, chorreando agua del río Ladonte que ha ocultado su avance, surgen a la izquierda de la falange de entre algunas de las chozas y viviendas que rodean la noble ciudad. Exclaman con júbilo porque su argucia ha funcionado y es el mismo Gearatuk Muerte de Héroes quien los comanda. Resuena su bramido desafiante como el de las montañas de fuego de más allá de las Puertas de Bronce. Ladra sus ordenes Anaximenes el Joven, hijo de Anaximenes el Viejo, Noble de Sykomos y jefe de ese lado de la falange e intentan plantar batalla al enemigo que se acerca, sin conseguirlo a tiempo.

8 El choque es brutal. Carne contra bronce. Lanza contra escudo. Cuerno contra espada. No se da cuartel y no se pide, pues ningún Hombre civilizado se rendiría ante las bestias del Caos Primordial y no existe piedad en el corazón de los Hijos de los Titanes. La marea de bestias devora una tras otra las hileras de la falange, inexpugnable ante un ataque desde el frente, pero superada por el ataque contra el flanco. Mueren los hombres de Sykomos, y por cada uno que muere, dos enemigos caen.

9 Croisos hijo de Choiros, llamado el Endeble siente el peso de la hubris en su alma mientras derriba con su escudo y atraviesa con su lanza una y otra vez. Pocos han sobrevivido al embate a su lado, pero la diosa Fortuna parece sonreírle y tras su égida blasonada de halcón, se guarda de los hombres y bestias que lo rodean por doquier. Brazo Fuerte Tisamenos, Hijo de Cyneas siega con su lanza vida bestial tras vida bestial y con cada golpe acaba con un enemigo. Alcmena la Emasculadora, Hija de Monime derriba Tragos y Hombres Jabalí con su espada, que golpea con precisión en rodillas, ingles, corazones y cuellos. El argivo Chrises, hijo de Helicaón y llamado la Sombra por sus maneras furtivas, dispara sin descanso arriba en la muralla con su argénteo arco una saeta plateada tras otra, y deja cada una una estela como rayos de luna que acaban con la vida y la furia de los enemigos. Canta el arco de Keyra de Claros Cabellos la venganza de Artemisa Doncella de los Bosques. Akropios Brazo de Ares, Sacerdote del dios de la Guerra, golpea con su hacha de doble cabeza, y con cada golpe ruge, y cada rugido celebra un enemigo muerto, pero aún los denuedos de estos bravos héroes no es suficiente, y por doquier perecen los hombres de Sykomos. Muchas mujeres serán viudas esta noche.

10 Muchos enemigos han muerto, pero más de la mitad de las fuerzas de Sykomos agonizan o han perecido. Los cascos y los pies desnudos o vestidos de sandalias pisotean el barro, rojo por la sangre de los valerosos que han caído y todo parece perdido.

11 Entre el tumulto, Alcmena la Emasculadora descarga su espada sobre la cabeza de un Trago cuando oye espantoso bramido. El monstruoso general de la horda avanza. El pelaje negro cubierto de sangre de Hombres, los hollares resoplando vapor, la retorcida cornamenta como una corona, el asta rota de una flecha plateada en su cuello y la enorme clava derribando hombres a pares. Cada paso lo acerca más a la Amazona, que apresta su égida y levanta su espada teñida de sangre. Grita la Amazona, y así lo desafía: "¡Gearatuk Hijo de Gea, Rey de los Cornudos, soy Alcmena la Emasculadora, Hija de Monime y aquí te desafío. Enfrentate a mí en combate singular o sé llamado cobarde y hazmerreir de las vacas con las que copulas!"

12 Lleno de furia el Minotauro carga, y Bestia y Mujer chocan brutalmente. La espada encuentra el aire, mientras el cuerno choca contra el escudo de bronce. La valerosa amazona cae derribada, pero con ágil movimiento se incorpora. Cae inexorable la enorme clava sobre ella, y resuena su golpe como un trueno sobre el escudo. Siente la amazona su brazo izquierdo dormido y débil por los terribles golpes, pero la vida que le falta al izquierdo parece tenerlo el derecho, que golpea hacia arriba una y otra vez incansable, clavándose en brazo y muslo. Brama Gearatuk y golpea a Alcmena la Emasculadora, que se agacha veloz, amagando el golpe. Grita la Amazona mientras corta el tobillo de la Bestia, haciendo que este caiga rodilla en tierra. Minotauro y Amazona aprestan un último y mortal golpe, cuando Tisamenos Brazo Fuerte se acerca abriéndose paso y con perfecta lanzada perfora el cuello del Minotauro, clavando la punta junto a la plateada flecha tan profundamente que allí queda alojada la lanza.

13 La Bestia ha caído, el Espíritu Oscuro ha muerto. La horda contiene el aliento. La muerte de su líder es un duro golpe ¡pero son tan pocos sus enemigos! Sin flaquear se preparan a cobrarse su venganza en sangre y su hambre en carne.

14 Pero ¡ah! se abren de repente las puertas de la ciudad, y un pequeño grupo sale. En cabeza el Rey Iorus de Sykomos, vestido de bronce y escarlata, enarbolando lanza y cargando escudo. A su derecha, Thalpius de Ojos Claros, hijo de Creteus, noble Heráclida, y mientras avanza ríe y su panoplia reluce pues se sabe querido por Apolo el Dorado. A su izquierda Gorok hijo de Vorok, el Hiperbóreo, enarbola sobre su cabeza su enorme espada y avanza valiente sin portar coraza o justillo. Tras ellos, la guardia personal del Rey, aspas en el escudo, y furia en la mirada. Cierra la marcha Sempet el Khemita, de oscuros poderes, escoltado por su fiel Tisaón de Anchos Hombros, que con celo protege a su empleador. A todo pulmón grita el Rey: "¡Lanzas prestas y corazones llenos! ¡Lanzas prestas y corazones llenos! ¡Vuestro Rey lucha a vuestro lado!" Y con esas palabras bajan las lanzas y cargan hacia la horda. Otro grito resuena siguiendo a este: "¡Ahú! ¡Ahú!" y es Croisos el Endeble quien inflama los corazones y enerva el espíritu de lucha de Sykomos, que estaba a punto de romperse.

15 Llueve fuego sobre los hombres bestias, quemando pieles y hendiendo la apretada masa que se agolpa sobre los que resisten en el campo de batalla. Arriba en las murallas una figura atrae ojos y oídos. Levanta el bastón Pallas el de Palabras Doradas, hijo de Harelycus y Maestro de las Artes Elementales del Fuego y el Aire, y en lo alto, brilla este con terrible Poder apenas contenido. Invoca Pallas el de Palabras Doradas un fuego tan abrasador que quema hasta el hueso y un viento tan fuerte que derriba los arboles. Y así una y otra vez llueven sus maldiciones sobre las bestias hasta que cae agotado y macilento: vacío.

16 Pero la aparición del Rey Iourus y el poder de Pallas han sido suficiente. Aprovechando el momento, forman de nuevo en reducida falange los que sobreviven. Rodean como una muralla a los que heridos yacen y agonizan. Y entonan el peán con fuerzas renovadas. Con cada nota empujan y lancean, olvidado el cansancio y alejada la desesperación de sus corazones.

17 Una vieja bruja se acerca entre las bestias, maldiciendo a algunos de los bravos hoplitas, que se encogen ante sus palabras. Certeras las flechas de Chrises la Sombra, que cortan sus palabras en su garganta y su pecho. Siembra Tisamenos Brazo Fuerte la muerte entre sus enemigos con su espada, ya rota su lanza. Un caudillo hombre jabalí lo desafía, y Tisamenos hijo de Cyneas se apresta a combatir, pero antes de haber podido levantar su hoja, una saeta precisa se aloja en el ojo de la bestia. Alcmena la Emasculadora ha ajustado las cuentas por privarla de la gloria de su aristeia con el infernal minotauro y ambos guerreros ríen y se saludan. En su puesto de líder de la falange, Croisos el Endeble ladra ordenes de preternatural intuición una y otra vez, como poseído por la misma Atenea Ojos Grises y acerca la victoria con cada una de ellas. Allí entre ellos el Rey Iorus lancea con flacas fuerzas pues sus heridas están todavía nuevas, pero sus fieles lo jalean y rematan las piezas que no se ha cobrado. Señalan algunos que en el cielo se dibujan tenues las pálidas figuras de Ares Cubierto de Sangre y Atenea Victoriosa, que los bendicen en esta hora.

18 Como un solo hombre la falange avanza y hostiga, retrocede y atrae, se planta y aplasta. Llueven las piedras desde la muralla, y son manos de hombre y de mujer las que las lanzan pues las viudas y esposas de Sykomos quieren vengar a los suyos. Y como guiadas por la Certera Artemisa apedrean a los Hombres Bestias ignorando a los bravos Hoplitas y Amazona que luchan más abajo.

19 Roto ha quedado el espíritu de la horda. Ni la guía de su fallecido general, ni el fervor por el ídolo de su Negra Madre de los Bosques, ni su insaciable sed de sangre de los Hombres ha sido suficiente, y arrojando escudos e incluso armas se baten en retirada al principio como gotas y luego como un torrente. Y cuando giran sus espaldas, caen bajo las lanzas. Apenas una décima parte del más de un millar yace muerta, y milagrosamente ningún otro hoplita ha caído durante el segundo embate de la batalla.

20 Las tornas se han girado. La masacre que fue para los defensores es ahora para los atacantes. Vitorean desde las murallas, y con su grito de guerra, los heraclianos de Sykomos responden sellando su victoria:

21 "AHÚ, AHÚ"

12 comentarios:

  1. AAARRGH me has pillado en un renuncio ^^U procedo a editarlo en el original. Debería decir: "apenas una décima parte del más de un millar escapan ilesos, y milagrosamente ningún otro hoplita ha caído durante el segundo embate de la batalla."

    Tisamenos podía ayudar a Alcmena, y no se pudo resistir a "repartir" la Gloria... Los heraklianos son así, unos machistoides :P

    ResponderEliminar
  2. Joe, ¿habéis hecho esto sin las reglas de batalla o habéis tirado de la versión inglesa? A ver si sale el Companion pronto y lo podéis disfrutar en castellano.

    Sea comos ea un realto muy bueno :D Me encanta todo lo que tenga ese sabor a Ilíada ;)

    ResponderEliminar
  3. Muy bueno el relato, y la partida tiene pinta de haber sido muy épica.

    ¿Para cuantos jugadores se supone que era la partida? Hay tanto héroe que me pierdo en la lectura ;)

    ResponderEliminar
  4. This fight was epic and dramatic indeed! Nice gameplay and teamwork with the 4 nonmachist (^^) groupmates - even in english i totally went into the game and nearly got smashed by the smelly beast. Thx to the "Critical-Masters" ! :P I really like to reexpire that moment through this literally creamcake by Rubèn. Thx to the founder of this game, it inspired me again to draw my favourite genre of illustrations - my pencil-heart beats for rpg! AHÚ AHÚ!!!

    ResponderEliminar
  5. Maestro: Usé las reglas de Combates en Masa del Companion en inglés, añadiendo un elemento de "Encuentros Aleatorios" para la Fase Heroica y así Alcmena se encontró con Gearatuk, estando Tisamenos cerca del combate.
    Pongámonos técnicos: en la primera tirada de batalla el Carnage Factor era de 6 y los heraclianos sacaron un 11 y la horda un 17. Se armó a lo grande. En la segunda, se mantuvo la brutalidad del combate y Croisos el Endeble usó un punto de Destino para sacar un 20 natural, y la horda un lamentable 4... y se dio la vuelta a la tortilla.

    YerayNG: jugaban 5 ese día, incluyendo a Keine-Arnung de guest starring como Alcmena; pero en la descripción aparecen todos los pnj que se habían encontrado en las partidas anteriores y los héroes que no pudieron jugar ese día.

    No incluí en el relato el previo de la batalla, ni la huida de Chrises la Sombra perseguido por los hombres jabalí tras intentar acabar con el minotauro, ni cuando se infiltraron luego en el campamento de la horda para robar el ídolo de la Madre Negra y romper la moral de la horda a la vez que les obligaban a plantar batalla, o los legendarios discursos para levantar la moral de las tropas... ;)

    ResponderEliminar
  6. Tuve el placer de compartir mesa de juego con Maese Aquilifer en una partida de Arcana Mundi, y conociendo su pasión por el mundo antiguo, no me extraña que jugara a Mazes&Minotaurs jajaja.

    Buen relato... habrá que jugar alguna partida en plan heroes mitológicos!

    ResponderEliminar
  7. Buenas,

    Yo no era otro que Croisos El Endeble, general suplente de la falange de Sikomos por la enfermedad del rey. Soy rolero viejo y puedo dar mi punto de vista de la partida en tres palabras: E - PI - CA. Desde los tiempos de L5R no me lo pasaba tan bien jugando una batalla... y esta fue aún mejor porque nos la jugábamos la victoria nosotros... Éramos los Héroes. Para colmo jugabamos en Spanglish porque teníamos a Anna invitada desde alemania (Hi Anna, your drawing is as beautiful as its drawer. I did enjoy the session as much as you. Hope we can repeat some day in the future, you know Rubén does an extra effort when you are around :D ). Lo cierto es que se agradece a Terrax y a Carlos su esfuerzo en traducir el juego, porque engancha desde la primera sesión y es apasionante. Además, gana mucho con el companion. Suerte con él.

    ¡Muro de escudos! ;)

    ResponderEliminar
  8. Hola Companeros! Thx for the flattering, it was a pleasure and i appreciate the effort and patience the Team and Maze Master spent. (We try to connect me by videochat next round to keep Alcmenas spirit) ;) Regards to the english compendion translators~
    Keep the sandals laces tight guys! 8)

    ResponderEliminar
  9. Capitán Alain: Tranquilo, Capitán, dejaremos ahí la errata para demostrar que sólo los todopoderosos dioses son perfectos ;). El relato de la batalla ha quedado muy bien sin el resto de la narración. Como ha dicho mi hermano, todo lo que recuerde a la Ilíada es estupendo :D.

    Las reglas de combates en masa están muy bien, una de las mejores cosas del Companion junto con el Combate Homérico, en mi opinión :).

    Maestro: Estoy con la edición del Companion, por cierto. A ver si tengo que cambiar tan pocas cositas como en el Compendio de Criaturas :).

    YearyNG: Estoy de acuerdo en que la partida tiene pinta de haber sido muy divertida :).

    Keine-Arnung: Mazes & Minotaurs is a very easy-to-learn and easy-to-play game, but every game I've played has got its good share of epic moments, and your fight seems to had been one of those moments! :D.

    Your ilustration, by the way, it's really good! It's great the game had inspired you to draw it :).

    And concerning the translation, it's an herculean task but somebody has to do it ;).

    Alsharak: A Aquilifer le encantan estas cosas, como a mi ;).

    Aquilifer: Croisos el Endeble... en fin, no preguntaré por el apelativo :D. La verdad es que el sistema de batallas funciona muy bien, se calculan muy fácilmente los valores de los ejércitos y hay lugar para hazañas personales ;).

    La verdad es que mi hermano y yo estamos muy orgullosos del trabajo realizado en la traducción del juego y cada vez que alguien nos dice que ha echado una partida y se ha enganchado, es un subidón de moral ;).

    Ah, estoy más que de acuerdo en que el Companion añade mucho al juego. Para mí sobre todo por el tema de críticos y pifias (es decir, el Combate Homérico). Para los hispanohablantes, ya incluímos esas reglas en la pantalla del juego (la Égida del Maze Master), que se puede descargar en el mismo lugar que el resto de los libros :).

    ResponderEliminar
  10. For a herculean task a herculean Game Master is needed (i´m sure it was the chocolate he was feeded with by Croisos :P).
    So if you need an illustrator for the next compendium, you know where to knock knock! ;)

    (that drawing was a scribble from my canaries diary btw ^^)

    Grüße aus Wismar!

    ResponderEliminar
  11. Keine-Arnung: Indeed, we're not working in a new Compendium, but in a new adventure ("Ruins of Proteus") so perhaps I'll accept your offering of working as a an (unpaid) illustrator ;).

    ResponderEliminar